Friday, September 28, 2012

*Past & Ghosts
























Escocia es el lugar elegido para esta semana, concretamente Edimburgo. Disfruté muchísimo en esta ciudad. La siguiente cita, resume perfectamente lo que para mi opinión es Edimburgo.

"Nadie en Escocia puede escapar del pasado. Está en todos los lados, rondando como un fantasma"..
Geddes MacGregor

Me pareció como si estuviese andando por un decorado medieval, ideal para ir con niños pequeños, ya que creo que disfrutarían muchísimo. 

Por otro lado, tiene una parte oscura, rodeada por los sucesos paranormales y las leyendas. Yo soy muy miedosa, y estas cosas no me gustan nada. Pero si te gustan...debes ir a Edimburgo. 

Scotland is the place of this week. Its capital, Edinburgh. I enjoyed a lot this city. The following quote explains briefly my opinion of this city. 

"No one in Scotland can escape from the past. It is everywhere, haunting like a ghost."  
Geddes MacGregor

I felt like I was walking in a medieval scenary. Ideal for children, Im sure they will enjoy a lot.

On the other hand, there are a lot of paranormal activies and legends. Im very scary and I dont like this kind of things. But if you like it, this is your city ;)


Victoria Street
Castillo de Edimburgo/ Edinburgh Castle





















Una curiosidad: si vais a Edimburgo, fijaos en la estatua del caballo que está en la plaza del ayuntamiento. No he querido poner la foto, por que no quiero desvelar nada. ;)

Dont forget to visit the City Hall Square, there you should look at the horse statue but...I dont want to tell the secret... ;)

Grass Market

Royal Mile la calle más famosa/ the main street
Catedral de St. Giles/ St. Giles Cathedral



Palacio de Holyroodhouse/ Holyroodhouse Palace






















Arthur's Seat, un sitio precioso para disfrutar de unas vistas espectaculares de la ciudad. Cuesta un poco subir hasta allí...pero sin duda, merece la pena. :)

Arthur's Seat is a beautiful place where you will enjoy an awesome views of the city. Its a bit hard to get there...but it worth it. :)

Siguiente entrada: Wake up! September is ended*
Next post: Wake up! September is ended*

El asiento de Arturo/Arthur's Seat


Thursday, September 27, 2012

My *Capricho* in Madrid!

















Ya sabéis que soy una enamorada de Madrid. Hoy os quiero enseñar uno de los rincones más bonitos de esta ciudad, aunque no sea muy conocido. El Parque El Capricho. Está en el barrio de la Alameda de Osuna. Era una finca privada que pertenecía a los Duques de Osuna. Es como paseas por un cuento de princesas. Ideal para una tarde de otoño romántica. :)

You already know Im in love with Madrid. Today I wanna show one of my favourite places in this city, although its not very famous. El Parque El Capricho. Its in the Alameda de Osuna district. It was a private property owned by the Dukes of Osuna. When you are walking around the park its like you are in fairy tale. Pefect for a romantic autumn day. :)

Palacio de los Duques de Osuna
Puedes encontrar flores preciosas/ You could fine there beautiful flowers
Abejero/ Beekeeper House



Bunker


No quiero escribir mucho en esta entrada, sólo que disfrutéis de las fotos. :) Habrá más entradas dedicadas a este rincón de Madrid, por que elegir tan pocos fotos, era muy difícil. :)

¡Espero que os guste!

Siguiente entrada: *Past & Ghosts*

I dont want to write too much. Just want you to enjoy the pictures. :) I will do more posts about this place. Choosing the photos is so difficult. :)

Hope you like it!

Next post: *Past & Ghosts*

Uno de mis lugares preferidos / One of my favourite places
Templete dedicado a Baco
Estatua de Baco/ Statue of Bacchus
Continuaremos andando/ We'll keep walking

Wednesday, September 26, 2012

Finding Motivation**




Tu ropa talismán. Búscala o si ya la tienes, ¡tenla muy a la vista! A todas nos gusta estar y sentirnos guapas, y la ropa es una parte importante de conseguirlo. 

Tenemos que empezar a entrenar, o las que ya lo hacemos, mantener nuestro entrenamiento. Aunque parezca que esto es más fácil, no creáis que lo es. A mi también me cuesta. ;)

Para conseguir nuestro objetivo debemos buscar cualquier motivación, y la podemos encontrar en la ropa. A mi me encanta la moda. :)

En cuanto empecemos a hacer nuestra rutina de entrenamiento, los cambios serán tan positivos que esto ya nos animará a seguir entrenando. Pero no quiero pintar todo de rosa, hay días duros, días en los que dices: "Debo entrenar, pero...¡no me apetece nada!"

Para esos días tenemos que tener un kit de motivación contra la pereza. :) 

Podemos meter en él esa prenda que tanto queremos que nos quede bien. En mi caso, era una minifalda vaquera.

Recordad, que la ropa nos quede mejor, va a ser uno de los muchos aspectos positivos que tiene llevar un estilo de vida adecuado.

Busca tu prenda de talismán.

Siguiente entrada: My *Capricho* in Madrid

Your talisman clothing. Find it or if you already found it, dont lose it! We love being stylish and fashion and our clothes could be a way to get there.

We should start our training, or if we already train, we have to keep on. Thats not easy ;)

We have to achieve our goal, and for this reason we need to find motivation and we could find it in fashion. I love it! :)

Our workout will make great changings in our bodies and thats fact will make easy for us to keep on doing it. But there also are blue days. You know you should train but you are not in the mood...
 For that blue days we should prepare our motivational kit against laziness. :)
Our first item for this kit could be a dress or a skirt, whatever. I chose a denim skirt.
Thats just one of the positive aspects of a healthy lifestyle.

Find your talisman clothing
Next post: My *Capricho* in Madrid










Tuesday, September 25, 2012

*To Rome With Love










Ir al cine a ver A Roma con Amor ha sido uno de mis planes de este fin de semana. Tengo que decir que me ha gustado mucho. :)

Soy una gran fan de Woody Allen y no me pierdo ninguno de sus estrenos. Tengo que decir que me gustan mucho más sus películas antiguas que las que está haciendo ultimamente. Pero de las últimas que ha estrenado, esta es de las mejores. Tiene muchos puntos cómicos, clásicos del estilo del director.


I went to cinema last weekend for watching To Rome with love. I really liked it. :)

Im a Woody Allen fan since I discovered his movies. I always watch his new brand films. To be honest I would say his first movies are better than the last ones. But this one is quite good. It has a lot of Woody Allen funny scenes.








La lluvia ha llegado por fin a Madrid así que el plan de ir al cine ¡no podía ser mejor! :)

Finally, we had a rainning day in Madrid, so going to the cinema was the perfect plan! :)




Si vais a ver la película, ¡ya me contaréis que os parece! ;)

I hope you'll tell me your opinion if you watch the movie! ;)

Siguiente entrada: Finding Motivation**
Next Post: Finding Motivation**

Monday, September 24, 2012

*Just 6 Steps*

¡Hoy es el día!/ Today is the day!























Hoy que es lunes, es el mejor día para concienciarnos de que sí o sí ¡vamos a empezar a entrenar!
Tenemos las ganas, la fuerza, la ilusión...sólo hay que hacer unas pequeñas reflexiones antes de empezar.

1. Ten en cuenta tu forma física actual:

Lo importante es empezar, no desde donde se empieza. Sé realista. Mejor empezar con menos, quedarte con ganas demás e ir mejorando poco a poco. :)

2. Busca información: 

Deberás consultar a tu médico si tienes alguna circunstancia especial. Puedes preguntar a tus amigos o conocidos que practiquen deporte diario. Buscar en internet, leer revistas, libros...

3. Prepara tus ejercicios:
Busca los ejercicios que más se adecúen tanto a tu forma física actual como a los objetivos que te hayas propuesto. Si vas al gimnasio el monitor te crea una tabla para ti  si no  busca los ejercicios adecuados para ti, aunque consultar a un profesional siempre es mejor. :)

4. Prepara tu recorrido:
Para ganar fondo, uno de los ejercicios más prácticos, es correr. Aunque no es el único. Se puede andar rápido (yo es lo que hacía al principio) o hay otras variantes como nordic walking o incluso saltar a la comba. 
Si te has propuesto correr búscate un recorrido que no tenga cuestas, por lo menos al principio y que se adecúe a tus necesidades.

5. Adecúa tu forma de comer con tu entrenamiento:

Come con cabeza y piensa bien en lo que comes y en lo que tu cuerpo gasta. Asesórate por un médico o nutricionista, pero no hagas locuras. ;) Es tu salud. No tienes por qué eliminar ciertos alimentos de tu dieta, como por ejemplo los hidratos de carbono.

6. Mídete y pésate:

He dejado este paso para el final, ¡por que es duro! :) Pero cuando se comparan los resultados, sienta genial. Mídete y pésate, y llévalo apuntado en una libretita. No te preocupes tanto por el peso...varía mucho y puede a veces desanimarnos...dale más importancia a las medidas ;)


Ahora o nunca/ Now or never :)
Its Monday, the perfect day to get started!
We feel like training, we have the power, the ilusion...we just have to make six steps before getting started.

1. Take into account your current fitness:

What matters is to get started, but we dont mind where we start. Be realistic. Its better to start slowly and feeling you could improve your workout. :)

2. Look for information:

You should ask your doctor if you have any special circumstance. Ask friends you know they practice some sport or running. Look for information on internet, magazines, books...

3. Prepare your exercises:
Find the perfect workout for your fitness and for your goals. If you go to the gym, a personal trainer will make it for you, but if you dont, look for it. Although consult a trainer its always better. :)

4. The perfect itinerary:

If you want to get running. Look for the prefect itinerary for you. I dont recommend one with lots of hills ;) But if you dont want to get running yet, you could walk or practice nordic walking or skipping.

5. Eat as you train:

Think about your diet. What your body needs. Ask to your doctor or nutritionist. But dont do crazy things with your diet. You dont have to take out of your diet carbohydrates.

6. Measure and Weight:

I know its hard ;) But the results will make you happy. Write them in a notebook. Its more important your measures because weight is more variable. ;)


¡Empieza!/ Get started!
Ahora que ya hemos hecho estos 6 pasos...¡Debemos empezar!Recordad que lo mejor, es cuando nos quitamos las zapatillas después de un buen entrenamiento ;)

Now we did these 6 steps...We should get started! Remember the best part is when we take off our shoes after a good workout ;)

Siguiente entrada: *To Rome With Love
Next post:*To Rome With Love

La mejor parte/ The best part

Friday, September 21, 2012

ParK Addicted*



Tan importante es entrenar entre semana, como lo es descansar los fines de semana o cuando tengamos tiempo libre.

Cuando empiezas a entrenar o ir al gimnasio, muchás veces se peca de exceso y nos centramos sólo en hacer ejercicio. Pero esto puede ser un problema. 

¡Necesitáis descansar!

Uno de los planes que a mí más me gusta hacer los domingos es ir a un parque. Los parques me encantan y debido a mi presupuesto, son una gran opción. ;)

De hecho, cuando viajo me gusta visitar todos los parques de las ciudades a las que voy. 

En Londres: Hyde Park, Kensington Gardens, St. James Park...
En Nueva York: Central Park..
En Munich: Englischer Garten...
En Milan: Parco Sempione...

Disfrutad de los parques de vuestra ciudad. Usarlos tanto para correr por ellos como para descansar en ellos.  ¡Sirven para todo! ;)

¿¿Cúal es vuestro parque preferido??

Siguiente entrada:*Just 6 Steps*



Milano



London


Training during the week is as important as resting on weekends or in our free time.

When you start training or  going to the gym. If you just focus on everytime. That could be a problem.

You need to rest!

On Sundays one of my favourite plans is going to a park. I love parks and they are a good option, at least for my budget. ;)

Actually when Im visiting a city I tries to visit all its parks.

London: Hyde Park, Kensington Gardens, St. James Park...
New York: Central Park..
Munich: Englischer Garten...
Milan: Parco Sempione...

Enjoy in the parks of your city. Go to run and to rest there.You could do everything there! ;)

Whats your favourite park??

Next Post:*Just 6 Steps*

New York

Thursday, September 20, 2012

*Vedi Napoli e poi muori!
















Con este post os presento mi pasión...viajar. De hecho he estudiado el Grado de Turismo. De pequeña no viajé mucho, de hecho no monté en avión hasta los 16 años. Mi primer vuelo fue Madrid- Londres y desde allí a ¡Sidney! Desde entonces no he parado. 

Los viajes me ayudan a evadirme, dan aire fresco a mi vida y sobre todo me hacen conocer cosas nuevas que no podrías ni imaginar. 

Me gusta conocer la esencia de la ciudad y sobre todo entender el modo de vida de sus habitantes. Al final de cada viaje siempre pienso lo mismo: ¿Viviría en esta ciudad?

El primer post sobre viajes se lo dedico a Napoli, ciudad del sur de Italia. Napoli es muy conocida y muchas veces no por cosas buenas...

Alexander Dumas dijo: "Nápoles es la flor del paraíso. La última aventura de mi vida".

Estuve allí varios días y tengo que decir que es una ciudad que engancha. Quizás no sea la mejor ciudad para la toma de contacto con Italia, puesto que es muy distinta a todas las demás y no es el prototipo de ciudad italiana con grandes monumentos, como puede ser Roma o Florencia, pero os recomiendo visitarla ¡sin duda!

Es una ciudad en una palabra: distinta. Para mi este adjetivo en los tiempos en los que vivimos de globalización y aculturación me parece un adjetivo positivo. Cuando te montas en el avión de vuelta, te vas con la sensación que has visto y vivido algo diferente, algo nuevo.

Es cierto que hay que tener mucho cuidado en general y sobre todo a la hora de cruzar las calles, ya que los coches no paran nunca...Ni aunque estés esperando en un paso de cebra...¡Lo digo por experiencia! :P

Para mi lo más impresionante de Nápoles fueron las vistas de su volcán, el Vesuvio. Me pareció espectacular.
El ritmo de vida es frenético. Casi todos los napolitanos están hartos de Nápoles, pero cuando se van una temporada de su ciudad, están deseando volver.
Haré otro post sobre Nápoles donde os enseñaré más fotos y más sitios que no os debéis perder.

¡Espero que os gusten estos post tanto como a mi hacerlos! :) 

Siguiente entrada: ParK Addicted*

Chiostro maiolicato di Santa Chiara






Dulces típicos napolitanos. El Baba es uno de lo más conocidos, por probar uno...¡no pasa nada! ;)
Neapolitan cakes. Baba is so famous...taste one...but just one! :)


Esta es la calle de los Belenes. En ella hay tiendecitas que venden figuras para el Belén navideño.
This street is full of little shops where you can buy figures for the Christmas Belen.

Castel Nuovo

On this post I introduce you my passion...travelling. Actually I studied Tourism at the university. When I was a little girl I didnt travel too much. My first flight was when I was 16 years old. It was from Madrid to London and there, to Sydney! Since that day, I cant stop travelling.

Travels give fresh air to my life and I get to know a lot of new things, some of them I could not even imagine.


I like to know the soul of the city and the way of living of the local people. At the end of each trip, I always wonder: Would I live in this city?

My first post about travels is for Naples in the south of Italy. Napoli is a famous city but not always for good news...

Alexander Dumas said: "Naples is the flower of paradise. The last adventure of my life."

I have been there for 5 days but cant wait to come back. Maybe is not the perfect option if its your first time in Italy. Napoli is different to all italian cities and its like Roma or Florence, but I recommend you to visit it!

Briefly, I would say that Naples is different. In the time we are living, globalization and acculturation make difficult to find something different. When you are coming back home, you feel that you have got to know something new.

You should be extremely careful when you want to cross the street since cars dont stop never! I checked it out! :P

On my opinion, what I most liked of Naples were the views of its volcano, Vesuvius. I think is awesome. Neapolitans has a frenetic way of living. Most of them would like go out of Naples, but when they are not there, they just wanna come back to their city.

I will do another post about Naples. I will show your more pictures and places you should not miss.

Hope you like these posts as much as I like doing them! :)

Next Post: ParK Addicted*




Wednesday, September 19, 2012

*Little Touches





¡*Pequeños Toques! Eso es lo importante cada día. :) Hay días en los que nos sentimos un poco bajas de moral, de ánimo, apáticas...Pues bien, para esos días tenemos que ¡sacar las fuerzas de donde sea!

Quizás para vosotras no tiene mucho sentido, pero para mí un pequeño gesto como pintarme las uñas de colores que me hagan sentir bien, ¡me hace sentir genial! :)

Tenemos que cuidarnos mucho. Cuidaos a vosotras mismas. Dedicáos mucho tiempo, o por lo menos todo el que tengáis disponible. 

Pintarse las uñas lleva poco tiempo, y es un tiempo exclusivo para vosotras. Además complementan perfectamente los looks. ;)

¡Antes muerta, que sencilla! ^^

Siguiente entrada: *Vedi Napoli e poi muori!


¡*Little Touches! That what matters every day. :) Sometimes we feel down, we feel like doing nothing...These days, we have to give it all we had and more!

Maybe it makes no sense for you, but a little sign like painting my nails with bright colour, make me feel great! :)

We should take care of ourselves.  Spoil yourself. We should spend a lot of time just for us, or at least part of our free time.

Painting your nails takes little time. Time exclusive for you. Whats more, it makes an outfit look fantastic. ;)

Go ahead, make Your* day! ^^

Next post: *Vedi Napoli e poi muori!




Tuesday, September 18, 2012

*I know I should eat fish...¬¬







No sé si a vosotras también os pasa u os ha pasado, pero yo casi nunca comía pescado en el primer episodio de  mi vida. :) Cuando lo comía, era atún de lata.

Durante mi tratamiento, una de las recomendaciones básicas, era llevar una dieta equilibrada. Los medicamentos impedían la absorción de ciertas vitaminas, y por ello debía ser cuidadosa a la hora de planear mi dieta.

Y así empezó mi historia de amor con el pescado... :)


Mi madre lo cocina de mil formas diferentes para que nunca me canse de comerlo. :) ¡Qué buenas son las madres!

Hoy os enseño esta receta. Esta receta es el segundo plato de una cena habitual, cuando no tenemos mucho tiempo para hacerlo al horno. Abajo os explico, los ingredientes y los pasos, aunque ¡es realmente sencillo!

¿También os cuesta comer pescado?

Siguiente entrada: *Little Touches*

Dont know if you like eating fish, but I almost never ate fish...on the first part of my life :) When I ate it, it was just tuna.

During my treatment doctors strongly recommended me that I should eat healthy. The drugs prevented the absorption of certain vitamins and therefore I had to planning carefully my diet.

And thats how I felt in love with fish... :)

My mum knows a lot of different recipes, and she is always changing the way she cooks it just for me. :) I love my mum! ^^

Today I wanna show you this recipe. This dish is my second one I eat in a regular dinner. Specially if we dont have too much time for using the oven. Below you will find the ingredients and how to do it, ¡its really simple!

What about you...do you like fish?

Next post: *Little Touches*
































Ingredientes/Ingredients: (4 pax)

1 pimiento verde/1 green pepper
1 pimiento rojo/1 red pepper
1 cebolla/1 onion
Filetes de merluza (fresca)/(Fresh) hake fillets
tomillo/thyme
orégano/oregano
hierbas provenzales/herbes de provence
perejil/parsley
zumo de limón/lemon juice
aceite de oliva/olive oil
sal/salt

Cortar los pimientos, el rojo y el verde, y la cebolla en trocitos pequeños. Añadir tomillo, orégano, hierbas provenzales, perejil y sal (al gusto). Meter en el microondas durante 12 minutos a máxima potencia. 
Una vez terminado, poner encima de las verduras los filetes de merluza y echar las especias y la sal al gusto. Echar el zumo de limón, y un poquito de aceite a cada filete.
Llevar nuevamente al microondas, a la misma potencia, programar 6 minutos. ¡Y listo!

Cut green and red pepper and the onion in small pieces. Add thyme, oregano, herbes de provence, parsely, salt as much as you like. Put them in the microwave oven, high power for 12 minutes. 
After that, put on top of the vegetables the hake fillets. Add spices and salt. Then add lemon juice and olive oil on each fillet.
Cook it in the microwave oven, high power for 6 minutes. ¡Done!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...